產(chǎn)品本地化
產(chǎn)品本地化
實現(xiàn)地道的本地化體驗
對于任何希望在全球市場立足的企業(yè)而言,本地化不僅是簡單的語言轉(zhuǎn)換,更是深入理解目標(biāo)市場的文化習(xí)俗、法律法規(guī),并將這些因素融入產(chǎn)品、服務(wù)或內(nèi)容中的綜合過程。創(chuàng)思立信深知,要讓產(chǎn)品或服務(wù)在新市場中獲得認(rèn)同,必須超越語言的障礙,觸及文化的內(nèi)核,同時確保所有操作符合當(dāng)?shù)氐姆蓸?biāo)準(zhǔn)。
在本地化策略中,文化適應(yīng)至關(guān)重要,它要求企業(yè)深入理解目標(biāo)市場,以便精準(zhǔn)調(diào)整內(nèi)容,使之契合本地消費者的習(xí)慣與偏好。值得自豪的是,我們已在此領(lǐng)域精耕細(xì)作了近27年,持續(xù)優(yōu)化用戶體驗,以應(yīng)對文化敏感性挑戰(zhàn)。更為關(guān)鍵的是,我們?yōu)槊恳粋€主要市場量身定制了一套專有檢查清單,覆蓋了行業(yè)、產(chǎn)品媒介與內(nèi)容類型的全方位考量,確保每一處細(xì)節(jié)都得到妥善處理,不被忽視。

合規(guī)治理
在法規(guī)合規(guī)性方面,我們在生命科學(xué)、金融、法律及制造業(yè)領(lǐng)域的豐富經(jīng)驗,確保我們能夠精準(zhǔn)把握不同領(lǐng)域的合規(guī)監(jiān)管具體要求。此外,我們的行業(yè)專家始終密切關(guān)注客戶產(chǎn)品及文檔中潛在的合規(guī)風(fēng)險,全程為項目把關(guān)。合規(guī)問題可能被其他語言服務(wù)提供商所忽視,從而導(dǎo)致產(chǎn)品的延遲上市或中斷發(fā)布,甚至引起當(dāng)?shù)卣牧P款。我們不僅為客戶全面管理本地化過程的各個環(huán)節(jié),還能夠針對多個關(guān)鍵行業(yè)提供產(chǎn)品提交、專利申請、合規(guī)性驗證及格式檢查等服務(wù)。
資質(zhì)認(rèn)證
ISO 認(rèn)證
許多客戶往往要求語言提供商具備 ISO 認(rèn)證。創(chuàng)思立信已獲得 ISO 9001、ISO 17100、ISO 27001 認(rèn)證。這些認(rèn)證的具體含義如下:

ISO 9001
證明公司擁有有效的質(zhì)量管理體系,能夠滿足客戶及其他利益相關(guān)者在服務(wù)交付和持續(xù)改進(jìn)方面的需求。我們于
2008 年獲得此項認(rèn)證。

ISO 17100
規(guī)定了翻譯過程中各個層面的要求。我們于
2015 年獲得這項認(rèn)證。

ISO 27001
用于驗證組織是否具備通過實施適當(dāng)?shù)陌踩胧﹣頊p輕風(fēng)險并保護(hù)客戶信息(尤其是在網(wǎng)絡(luò)空間中)的能力。

安全
保密與安全
我們始終重視客戶對我們的信任。有效的安全保障仰賴于建立并遵循嚴(yán)格的安全與保密協(xié)議,而創(chuàng)思立信正是這樣做的。在項目的每一個環(huán)節(jié),我們都會對文檔進(jìn)行詳盡的記錄、保護(hù)和監(jiān)控。這種合規(guī)理念貫穿整個組織,上到高層的管理實踐,下到項目經(jīng)理對譯員工作的日常監(jiān)督。我們已與數(shù)百位客戶合作,順利完成數(shù)千個項目,從未在項目安全方面出現(xiàn)問題,數(shù)據(jù)及知識產(chǎn)權(quán)的完整性始終得到嚴(yán)密保護(hù)。

聯(lián)系我們
如需詳細(xì)了解如何與我們合作,請?zhí)顚懘吮韱温?lián)系我們。您提供的信息將嚴(yán)格保密,我們會在 24 小時內(nèi)回復(fù)您。
"*" indicates required fields