創(chuàng)思立信(EC Innovations)榮獲“年度先鋒服務(wù)企業(yè)”榮譽(yù)稱號!
1月9日,2025成都服務(wù)貿(mào)易新春交流活動暨成都服務(wù)貿(mào)易協(xié)會第四屆第四次會員大會隆重舉行。創(chuàng)思立信憑借卓越的服務(wù)品質(zhì)與持續(xù)的技術(shù)創(chuàng)新,榮獲“年度先鋒服務(wù)企業(yè)”榮譽(yù)稱號。
1月9日,2025成都服務(wù)貿(mào)易新春交流活動暨成都服務(wù)貿(mào)易協(xié)會第四屆第四次會員大會隆重舉行。創(chuàng)思立信憑借卓越的服務(wù)品質(zhì)與持續(xù)的技術(shù)創(chuàng)新,榮獲“年度先鋒服務(wù)企業(yè)”榮譽(yù)稱號。
2025年1月9日,遼寧省國際商會第二屆會員代表大會在沈陽召開。大會期間,商會及其業(yè)務(wù)主管單位中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會遼寧省分會聯(lián)合授予創(chuàng)思立信“語言服務(wù)實(shí)踐基地”榮譽(yù)稱號。
相較于普通翻譯公司而言,正規(guī)翻譯公司通常具備許多行業(yè)內(nèi)專業(yè)的翻譯資質(zhì)認(rèn)證,這是對公司業(yè)務(wù)能力和專業(yè)性的認(rèn)可。那么這些翻譯資質(zhì)分別是什么,證書又有哪些呢?
近期,小紅書上熱度最高的話題無疑是“TikTok Refugee”,也就是所謂的“TikTok難民”。這些來自美國的民眾首次在中國引發(fā)了如此大規(guī)模的討論,有網(wǎng)民調(diào)侃稱中美網(wǎng)民實(shí)現(xiàn)了“史詩級會晤”。
2024年,沈陽的進(jìn)出口總額達(dá)到1500億元人民幣,同比增長10%。其中,與“一帶一路”沿線國家的貿(mào)易額占比超過30%。這不僅促進(jìn)了沈陽與世界的聯(lián)系,也為翻譯行業(yè)的發(fā)展提供了廣闊的市場空間。
面對日益繁榮且多樣化發(fā)展的翻譯和本地化服務(wù)行業(yè),翻譯服務(wù)的收費(fèi)項目也變得復(fù)雜且多樣化,是否有統(tǒng)一的國家收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)來對翻譯服務(wù)費(fèi)用進(jìn)行約束和管理呢?本文為您揭曉。
北京作為國際化大都市,這些排名前十的翻譯公司憑借各自的專業(yè)優(yōu)勢和豐富經(jīng)驗,為不同領(lǐng)域的客戶提供了優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。
翻譯錯誤可能會給專利權(quán)穩(wěn)定性帶來重大影響,甚至導(dǎo)致專利被無效。本文將通過兩個典型案例,深入剖析翻譯錯誤對專利權(quán)的影響,以期喚起公眾對專利翻譯質(zhì)量的重視。
國務(wù)院辦公廳發(fā)布《關(guān)于全面深化藥品醫(yī)療器械監(jiān)管改革,促進(jìn)醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展的意見》。該《意見》通過五大領(lǐng)域的24項改革措施,全面推動藥品和醫(yī)療器械行業(yè)的創(chuàng)新與高質(zhì)量發(fā)展。
今天咱們來聊聊2024年那些令人矚目的中國品牌出海故事。越來越多的中國品牌勇敢地邁向國際舞臺,通過各種巧妙的本地化策略,在海外市場掀起了一陣又一陣的熱潮。