亚洲国产高清自产拍av在线_2020无码天天喷水天天爽_52色鲁超碰这里只有精品网址_欧美成人片高潮野外做片_大香蕉爽色网视频_久久国产精品男人的天堂亚洲_国产又色又刺激高潮免费看_最好看的中文字幕完整视频_午夜男女XX00动态图片_AV成人丁香不卡一区二区

2025中國翻譯行業(yè)解讀,市場十字路口面臨哪些危與機?

未來十年,全球數(shù)字化市場的版圖重構將催生萬億級本地化服務需求。那些能夠將AI翻譯引擎的精準性、語言學者的文化洞察力、產(chǎn)品經(jīng)理的體驗思維熔鑄為一體的新型本地化服務商,終將成為中國企業(yè)出海的”數(shù)字領航員”。在這場沒有硝煙的文化遠征中,選擇與專業(yè)伙伴同行,或許就是打開新大陸市場最明智的密鑰。

近期,中國翻譯行業(yè)報告發(fā)布,讓我們一起看看這份報告中的重要行業(yè)訊息吧。

12家本地化翻譯企業(yè)入挺進全球榜單

根據(jù)國際知名的本地化翻譯企業(yè)排行榜單顯示,中國有12家代表企業(yè)入圍。這些企業(yè)不僅展現(xiàn)出中國翻譯行業(yè)的實力,也為國內外出海企業(yè)提供了合作伙伴的選擇。

進入CSA Research或Nimdzi Insights全球翻譯百強榜單的中國企業(yè)共12家

翻譯企業(yè)名稱CSA Research
榜單排名
Nimdzi Insights
榜單排名
中電金信(GienTech)1216
中譯語通(Global Tone Communication Technology)/26
環(huán)球通(Sunyu Transphere)3048
創(chuàng)思立信(EC Innovations)3252
四川語言橋(Sichuan Lan-bridge Information Technology)3768
新宇智慧(Glodom Language Solutions)4884
譯國譯民(YGYM Translation Service)50/
雅信誠(Beijing Taya)59/
甲骨易(Besteasy Language Technology)84/
深圳好博譯(Shenzhen Giltbridge Translation)96/
百舜(BESESUN Information Technology)97/
思必銳(Beijing Spirit Translation)98/

數(shù)據(jù)來源:CSA、Nimdzi(不含港澳臺地區(qū))

創(chuàng)思立信連續(xù) 8 年穩(wěn)居CSA排行榜中國前列, 并位列Slator全球翻譯公司榜單第28位。我們與2024《財富》世界500強中的359家企業(yè)建立了合作伙伴關系,成為眾多企業(yè)的首選語言服務商,不斷為全球跨國企業(yè)進入中國市場,以及中國企業(yè)出海拓展新機會提供國際化解決方案

中國翻譯行業(yè)產(chǎn)值穩(wěn)定增長

2024年,中國翻譯行業(yè)在產(chǎn)值、企業(yè)數(shù)量和人才規(guī)模方面均保持穩(wěn)步增長。行業(yè)全年總產(chǎn)值同比增長3.0%,全國在營翻譯企業(yè)總數(shù)突破65萬家,其中以翻譯為主營業(yè)務的企業(yè)數(shù)量增至14665家,行業(yè)小類為翻譯服務”的企業(yè)數(shù)量為3477家,市場競爭更加活躍,行業(yè)進步細分,翻譯從業(yè)人員規(guī)模同比增長6.0%,其中專職人員同比上升8.1%。

歷年中國翻譯行業(yè)產(chǎn)值增長趨勢(單位:億元)

中國翻譯行業(yè)發(fā)展規(guī)模

數(shù)據(jù)來源:國家市場監(jiān)督管理總局企業(yè)注冊信息數(shù)據(jù)庫;歷年中國翻譯行業(yè)發(fā)展調研

口譯&筆譯占比最高

調研發(fā)現(xiàn),2024年現(xiàn)場口譯和筆譯收入在翻譯企業(yè)營業(yè)收入中占比最高,分別為23.9%和23.5%。與2023年相比,口譯收入占比大幅提升,現(xiàn)場口譯、遠程口譯共增長13.8%;翻譯工具/軟件開發(fā)收入占比相比2023年增長2.2%;機器或人工智能翻譯收入占比下降6.6%。

筆譯口譯本地化翻譯服務

數(shù)據(jù)來源:2024年中國翻譯行業(yè)發(fā)展調研

會議會展、教育培訓及知識產(chǎn)權成為主要業(yè)務領域

會議會展、教育培訓、知識產(chǎn)權是2024年翻譯企業(yè)業(yè)務量排名前三的細分領域,占比分別為33.5%、30.1%、29.9%。

翻譯行業(yè)主要業(yè)務領域

數(shù)據(jù)來源:2024年中國翻譯行業(yè)發(fā)展調研

擴大本地化翻譯產(chǎn)業(yè)

為促進語言服務產(chǎn)業(yè)發(fā)展,擴大語言服務出口規(guī)模,提升國家語言服務能力,商務部、中宣部、教育部、中國外文局等于2022年共同認定了首批語言服務出口基地,14家單位成為首批語言服務領域特色服務出口基地。

類型數(shù)量基地名稱
園區(qū)2家國際傳播科技文化園、中國(合肥)聲谷
高校2家北京語言大學、華僑大學
企業(yè)10家中譯語通科技股份有限公司、甲骨易(北京)語言科技股份有限公司、沈陽創(chuàng)思佳業(yè)科技有限公司、上海文策信息科技有限公司、江蘇省舜禹信息技術有限公司、中冶東方工程技術有限公司、傳神語聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡科技股份有限公司、新譯信息科技(深圳)有限公司、四川語言橋信息技術有限公司、智慧宮文化產(chǎn)業(yè)集團有限公司

資料來源:中華人民共和國商務部官網(wǎng)

語種組合更加多元

2024年,“中譯外”業(yè)務和“外譯中”業(yè)務在翻譯企業(yè)業(yè)務構成中占比分別為43.8%和37.6%,仍是翻譯企業(yè)的主要經(jīng)營業(yè)務。其中“中譯外”業(yè)務占比和“外澤中”業(yè)務占比相比2023年均有上升,分別增長2.0%和4.3%。

翻譯行業(yè)翻譯語種

數(shù)據(jù)來源:2024年中國翻譯行業(yè)發(fā)展調研

擁抱人工智能技術

在積極布局人工智能技術板塊的翻譯企業(yè)中,平均31.8%的項目在執(zhí)行過程中用到了人工智能技術,然而,人工智能技術應用比例在40%以下的企業(yè)占比達75.7%,人工智能技術使用仍有進一步拓展空間。

排序翻譯企業(yè)翻譯從業(yè)者翻譯服務需求方院校
1提高服務效率
47.1%
提高翻譯效率
68.9%
提高翻譯效率
68.9%
提升翻譯教學效率和質量
73.8%
2降低成本和提升價格競爭力
43.3%
提升翻譯準確性
49.3%
實現(xiàn)實時翻譯
54.2%
提供個性化的學習路徑
61.5%
3提升服務質量
41.1%
優(yōu)化翻譯流程
46.6%
降低翻譯成本
50.6%
培養(yǎng)技術創(chuàng)新與研發(fā)能力
58.5%
4拓展服務范圍和領域
40.9%
實現(xiàn)實時翻譯
42.9%
提升翻譯質量
47.4%
提供跨學科合作機會
56.9%
5實現(xiàn)定制化服務
40.0%
推動翻譯工作創(chuàng)新
42.7%
降低翻譯門檻
38.8%
拓寬職業(yè)發(fā)展路徑
50.0%

數(shù)據(jù)來源:2024年中國翻譯行業(yè)發(fā)展調研

目前有超過九成的翻譯企業(yè)有意愿布局人工智能技術,在布局的翻譯企業(yè)中平均31.8%的項目在執(zhí)行過程中用到了人工智能技術。未來,人工智能技術將給翻譯行業(yè)帶來五大主要挑戰(zhàn),但仍有進一步拓展空間。

作為中國出海企業(yè)全球化服務領域的領導者,創(chuàng)思立信始終以技術創(chuàng)新驅動語言服務變革。依托自主研發(fā)的ECI Link智能翻譯引擎,創(chuàng)思立信深度融了多種定制訓練的語言模型、AI驅動的質量流程以及專業(yè)語言學家知識,為各行業(yè)領域企業(yè)提供高效精準的本地化解決方案。

市場變幻莫測,翻譯行業(yè)企業(yè)的未來也需要構建技術與人才雙輪驅動戰(zhàn)略,培養(yǎng)高素質、復合型人才,適應行業(yè)智能化、高效化轉型。你看好中國翻譯行業(yè)與翻譯技術的未來嗎?歡迎與我們展開討論。


關于創(chuàng)思立信

上海創(chuàng)思立信 EC Innovations 是行業(yè)內領先的翻譯和本地化公司。我們擁有一支高效專業(yè)的團隊,并設有技術開發(fā)部門及八個垂直行業(yè)業(yè)務部門,服務范圍涵蓋游戲、生命科學、知識產(chǎn)權、金融法律、制造業(yè)、IT與軟件、教育培訓以及人工智能和數(shù)據(jù)等多個領域。

自 1997 年成立以來,EC Innovations 已在全球設立 14 個辦事處,擁有超過 650 名全職員工。我們遵循以客戶為中心的模式,提供覆蓋 250 多個語言對的本地化和全球化服務,滿足客戶的多元需求。

創(chuàng)思立信的愿景是成為全球領先的語言服務提供商,提供專業(yè)、全面和高質量的服務。我們將繼續(xù)創(chuàng)新和完善服務,與客戶共同成長,支持企業(yè)走向全球擴展的旅程。

欲了解更多信息,請訪問?EC Innovations 翻譯與本地化。

滾動至頂部